All Nonfiction
- Bullying
- Books
- Academic
- Author Interviews
- Celebrity interviews
- College Articles
- College Essays
- Educator of the Year
- Heroes
- Interviews
- Memoir
- Personal Experience
- Sports
- Travel & Culture
All Opinions
- Bullying
- Current Events / Politics
- Discrimination
- Drugs / Alcohol / Smoking
- Entertainment / Celebrities
- Environment
- Love / Relationships
- Movies / Music / TV
- Pop Culture / Trends
- School / College
- Social Issues / Civics
- Spirituality / Religion
- Sports / Hobbies
All Hot Topics
- Bullying
- Community Service
- Environment
- Health
- Letters to the Editor
- Pride & Prejudice
- What Matters
- Back
Summer Guide
- Program Links
- Program Reviews
- Back
College Guide
- College Links
- College Reviews
- College Essays
- College Articles
- Back
On a Wall in Italy
Mi Dispiace
Translation: I'm Sorry
While in Italy our tour guide stopped us and pointed out graffiti on the wall that read "Mi Dispiace," meaning I'm sorry. She believed the person was referring to his/her defacing of public property, which would be ironic as the person would be apologizing for graffiti by using graffiti. Though our tour guide's assumption could be correct, the story stuck with me as I dreamed up all the other situations to which the person could be referring.
Similar Articles
JOIN THE DISCUSSION
This article has 0 comments.